Мой опыт изучения Китайского языка
Привет, дорогие Пикабушники! С января этого года, я начала изучать китайский язык(да-да, типа решила изменить свою жизнь и укатить на полгодика в Китай (^ω^)︎) поэтому, хочу поделиться с вами, моим небольшим опытом изучения этого языка.
Надеюсь, моя писанина будет полезна тем, кто планирует начать изучать китайский, и сомневается в выборе пособий, или может быть давно мечтает изучить этот язык, но не знает с чего начать. А может попросту не хватает силы воли? Что ж, я буду вашим пенделем.
0. Дуолинго
Нет денег? Не беда, используем бесплатные сайты.
У меня есть опыт изучения иностранного языка. Мой первый – английский. Ох и намучилась я с ним… но сейчас, читаю книги и разговариваю с носителями языка – без особых проблем. Поэтому, что лучше не делать в изучении иностранного языка, я постигла на своем горьком опыте.
Главное правило – перед поездкой, учи язык сколько можешь. Настолько, насколько у тебя хватит сил и средств. Но средств, вечно не хватает… поэтому, на помощь приходит “дуолинго”.
Дуолинго – это бесплатный сайт, по изучению иностранных языков. Особый профит, там имеют англоговорящие. Множество различных языков, в их распоряжении. Ну а русско-горящим, приходиться довольствоваться малым. Там всего несколько языков, помимо английского.
Да, чтобы изучать китайский на дуолинго, прийдется освоить английский. Хотя, можно по хардкору – использовать гугл-переводчик.
Дуолинго – отличный старт, для самых нулей. (Ха, сейчас пишу этот пост, а за окном погоня с мигалками, весело у нас 🙂 Этот сайт, я использую для того, чтобы понять, хочу ли я этот язык. Например, с корейским у меня отношения не сложились.
Что ж, когда стало ясно, что ты хочешь именно этот язык, одеваешь наушники и е*ашишь. На дуолинго можно выставить дневную норму, а веселая атмосфера не даст заскучать.
Думаю, если бы я занималась по обычным бумажным пособиям, то давно б забросила это дело, а заодно и свою маленькую мечту – пожить немного в Китае.
Все эти достижения и халявные “монетки”, заставляют заниматься вновь и вновь. К тому же, не малую роль играют соревнования с друзьями. Там, справа, есть колонка друзей и всегда можно заметить, насколько они тебя обгоняют, или ты их.
Произношение. Английский на этом сайте – замечательный. Если понимаешь, что произносит диктор, то поймешь и американцев. Это поселило во мне надежду, что произношение китайского – там тоже хорошее. Что ж, насобачусь немного говорить по-китайски, и пойду в этническую китайскую кафешку, подслушивать, и заказывать еду на этом языке.
Итог: Дуолинго, отличный сайт для знакомства с языком и восприятия его на слух. Я между прочем научилась уже нескольким фразочкам на китайском, и могу попросить риса 🙂
Все же, этого мало. Грамматику и письмо, там не выучишь. Тут приходят на помощь пособия.
Выбирала по самым лучшим отзывам на амазоне, и конечно же, не без факапов:
1. Целый курс китайского
В комплект входят: три учебника, трех уровней (начальный, средний и продвинутый(ну хз, не думаю, что с этими тремя тоненькими книжечками, можно дойти до продвинутого уровня); диски (о, да… в наше-то время); прописи (на мой взгляд, так себе)
Я бы не оценила этот курс как совершенство. Приемлемо. Лучше, чем просто дуолинго. Комплект стоил 35$. Я дико жадная, поэтому затру этот комплект до дыр. Радует, что у них на сайте дофига полезной информации в открытом доступе, но ссылку ставить не буду, а то кто-нибудь обязательно заорет – “РЕКЛАМА!!!” 🙂
2. Дальше идут прописи.
Вот не смутило меня, дуру, что отзывы были плохие. Пособие позицеонировало себя для новичков, которые хотят научиться писать по-китайски. Мне нужны были прописи, а я заказала пособие по каллиграфии…
Теперь, я просто обязана обучиться этой каллиграфии.
Первая половина книги посвящена истории каллиграфии и тому как это юзать, вторая – жесточайшим, хардкордным упражнениям.
3. Моя прелесть – Прописи
Честно, я чувствую себя горлумом, когда держу в руках эти прописи. Это совершенство, то, что я так хотела 🙂 Их реально было сложно отыскать, среди той горы пособий. Без лишних слов, просто фото:
4. Карточки с иероглифами
Это хорошая вещь. На лицевой стороне иероглиф, на оборотной – его значение и произношение. Разрежу листы на карточки, и буду заниматься каждый день.
Фуф… спасибо всем, кто осилил 🙂
Буду очень рада, если кто-нибудь захочет присоединиться ко мне в изучении этого прекрасного языка. А если кто-нибудь захочет, вместе со мной поехать в Китай, не важно насколько, это просто будет супер безумие 🙂 но, об этом я даже и не мечтаю 🙂
Источник: Мой опыт изучения Китайского языка (много текста, много фото)
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.